Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu” 2025 – Gdańsk
Powieściopisarki, poetki, tłumaczki, filozofki, ale też sufrażystki i rewolucjonistki walczące o nowy społeczny ład – o znaczeniu modernistek rozmawiać będziemy podczas tegorocznej edycji „Odnalezionego w tłumaczeniu”. 24-26 kwietnia 2025 Instytut Kultury Miejskiej zaprasza do Gdańska na siódmą edycję festiwalu, dla którego sztuka translacji jest punktem wyjścia do rozmów o świecie.

https://odnalezionewtlumaczeniu.pl/edycja2025/program/
Program festiwalu budują znakomite tłumaczki i animatorki życia kulturalnego: Justyna Czechowska, Magda Heydel, Urszula Kropiwiec i Aleksandra Szymańska.

Wśród gości i gościń wydarzenia spotkamy m.in. Zytę Rudzką, Sławę Lisiecką, Małgorzatę Szczurek, Jakuba Kornhausera, Olę Hnatiuk, Elżbietę Kalinowską, Milicę Markić, Agatę Kozak, Martę Eloy-Cichocką, Gabriela Borowskiego, Ewę Kraskowską, Lisę Palmes, Alžbětę Knappovą, Marcina Gaczkowskiego, Dorotę Kozicką, Jerzego Kocha, Karolinę Szymaniak, Olgę Czernikow.
–
𝗞𝗢𝗕𝗜𝗘𝗧𝗬 – 𝗘𝗗𝗬𝗖𝗝𝗔 𝗠𝗢𝗗𝗘𝗥𝗡𝗜𝗦𝗧𝗬𝗖𝗭𝗡𝗔
W 1925 roku ukazała się „Pani Dalloway”, przełomowa powieść Virginii Woolf i jeden z najistotniejszych tekstów zachodniego modernizmu. Po upływie 100 lat utwór, w którym życie splata się ze śmiercią, a czas pokoju przeniknięty jest wojną, czyta się przejmująco aktualnie. Podobna percepcja towarzyszy całej plejadzie nowoczesnych tekstów literackich powstających od lat 20. XX wieku: czytane dzisiaj (oraz na nowo odkrywane i tłumaczone) pozwalają twórczo przemyśleć kondycję współczesnego świata i dają nam narzędzia do nazwania naszych doświadczeń.
W 1925 roku ukazała się „Pani Dalloway”, przełomowa powieść Virginii Woolf i jeden z najistotniejszych tekstów zachodniego modernizmu. Po upływie 100 lat utwór, w którym życie splata się ze śmiercią, a czas pokoju przeniknięty jest wojną, czyta się przejmująco aktualnie. Podobna percepcja towarzyszy całej plejadzie nowoczesnych tekstów literackich powstających od lat 20. XX wieku: czytane dzisiaj (oraz na nowo odkrywane i tłumaczone) pozwalają twórczo przemyśleć kondycję współczesnego świata i dają nam narzędzia do nazwania naszych doświadczeń.
Literatura modernizmu została w dużej mierze napisana przez kobiety. Woolf, Mansfield, Lagerlöf, Kobylanśka, Achmatowa, Södergran, Vogel, Colette, Sagan, Yourcenar, Lispector, Bishop, Sztok, Nałkowska, Carter – tym dzielnym kobietom, nierzadko będącym również działaczkami ruchów emancypacyjnych, niestraszne były przeszkody mnożone przez patriarchalną kulturę, a ich twórczość stała się punktem odniesienia dla pokoleń następczyń. W 2025 roku program „Odnalezionego w tłumaczeniu” skoncentruje się wokół pisarek modernistycznych i tłumaczenia ich dzieł.


Informacje o wydarzeniu pochodzą z tej strony
Zobacz inne imprezy i wydarzenia kulturalne w Gdańsku
PORTAL PROANIMA.PL NIE JEST ORGANIZATOREM WYDARZENIA. W CELU UZYSKANIA INFORMACJI NALEŻY KONTAKTOWAĆ SIĘ Z ORGANIZATOREM.
Znajdź ciekawe wydarzenia kulturalne w naszej >>> wyszukiwarce imprez <<<