Porzucenie. Spotkanie z Elisabeth Asbrink

Ambasada Szwecji, Instytut Reportażu oraz Wydawnictwo Wielka Litera zapraszają na spotkanie z Elisabeth Åsbrink, które poprowadzi Michał Nogaś.
Tłumaczenie (j. szwedzki – j. polski) – Emilia Fabisiak.
Spotkanie odbędzie się 12 maja o godz. 19 z okazji polskiego wydania nowej książki autorki „Porzucenie” w tłum. Natalii Kołaczek oraz przypadającego 9 maja Dnia Europy.
Książkę Elisabeth Åsbrink potraktujemy jako punkt wyjścia do dyskusji na temat historii i współczesności Europy, wspólnoty europejskiej, demokracji czy praw człowieka.
„Porzucenie” to powieść, która wzbudziła zachwyt w Europie. W Niemczech krytycy podkreślają, że książka wpisuje się w osiągnięcia potężnej tradycji literackiej, a „Porzuceniu” patronują Primo Levi i Izaak Bashevis Singer. Elisabeth Åsbrink przywraca historii Żydów sefardyjskich należne im miejsce w literaturze.
Potężna, głęboka powieść o miłości i nienawiści, dumie i upokorzeniu, a także trudnych powrotach do domu i konieczności nieustannej podróży.
To wielopoziomowa powieść, książka dokumentalna i literatura o potężnej sile oddziaływania – Åsbrink snuje brutalną opowieść o ludziach podzielonych i wygnanych, których łączą więzy krwi, ale od środka oddala od siebie rozrastająca się samotność.
Autorka po mistrzowsku odtwarza psychologiczną stronę kobiecego porzucenia i wykluczenia, udowadnia, że życie w cieniu ludzkiej nienawiści boli tak samo w Niemczech, Londynie, na Węgrzech i w Sztokholmie.
Elisabeth Åsbrink – urodzona w 1965 roku w Göteborgu, szwedzka pisarka, dziennikarka radiowa i telewizyjna, dramatopisarka. Jej ojciec, György Fenyö, był Węgrem pochodzenia żydowskiego, który w 1956 roku uciekł do Szwecji. Jego rodzina została zamordowana w Holocauście.
W latach 2000-2015 pracowała jako redaktorka i dziennikarka śledcza szwedzkiej telewizji. Laureatka licznych prestiżowych nagród literackich i dziennikarskich za książkę „W lesie wiedeńskim wciąż szumią drzewa” – w Polsce uhonorowana w 2014 r. Nagrodą im. Ryszarda Kapuścińskiego. Jej książka „1947. Świat zaczyna się teraz” została przetłumaczona na 19 języków.

Informacje pochodzą ze strony: https://www.facebook.com/events/2687259418232032/

Udostępnij:

FacebookTwitter


Scroll Up
Skip to content

Rejestrując się zgadzasz się z naszą Polityką prywatności, a także wyrażasz zgodę na otrzymywanie bezpłatnych biuletynów. W dowolnym momencie możesz zrezygnować z subskrypcji klikając w link na dole każdego biuletynu.